Product Code Database
Example Keywords: battlefield -slacks $85
   » » Wiki: Amarna Letters
Tag Wiki 'Amarna Letters'.
Tag

The Amarna letters (; sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets, and cited with the abbreviation EA, for "El Amarna") are an archive, written on , primarily consisting of diplomatic correspondence between the administration and its representatives in and , or neighboring kingdom leaders, during the New Kingdom, spanning a period of no more than thirty years in the middle 14th century BC. The letters were found in at , the modern name for the ancient Egyptian capital of Akhetaten, founded by pharaoh (c. 1351–1334 BC) during the Eighteenth Dynasty of Egypt.

The Amarna letters are unusual in Egyptological research, because they are written not in the language of ancient Egypt, but in , the writing system of ancient . Most are in a variety of Akkadian sometimes characterised as a , Canaanite-Akkadian; one especially long letter—abbreviated EA 24—was written in a late dialect of , and is the longest contiguous text known to survive in that language.

The known tablets total 382 and fragments (350 are letters and the rest literary texts and school texts), of which 358 have been published by the Norwegian Assyriologist Jørgen Alexander Knudtzon in his work, Die El-Amarna-Tafeln, which came out in two volumes (1907 and 1915) and remains the standard edition to this day.

(1992). 9780801842511, Johns Hopkins University Press. .
The texts of the remaining 24 complete or fragmentary tablets excavated since Knudtzon have also been made available. Only 26 of the known tablets and fragments were found in their archaeological context, Building Q42.21.[1] Colonna d'Istria, Laurent, "Cuneiform in Egypt: The el-Amarna Letters", in Stéphane Polis (ed.) Guide to the Writing Systems of Ancient Egypt, pp. 88-93, 2023

The Amarna letters are of great significance for as well as Semitic linguistics because they shed light on the culture and language of the Canaanite peoples in this time period. Though most are written in Akkadian, the Akkadian of the letters is heavily colored by the mother tongue of their writers, who probably spoke an early form of Proto-Canaanite, the language(s) which would later evolve into the daughter languages of and Phoenician. These "Canaanisms" provide valuable insights into the proto-stage of those languages several centuries prior to their first actual manifestation. F.M.T. de Liagre Böhl, Die Sprache der Amarnabriefe, mit besonderer Berücksichtigung der Kanaanismen ('The language of the Amarna letters, with special attention to the Canaanisms'), Leipzig 1909. Eva von Dassow, 'Canaanite in Cuneiform', Journal of the American Oriental Society 124/4 (2004): 641–674. (pdf)


The letters
These letters, comprising tablets written primarily in Akkadian—the regional language of diplomacy for this period—were first discovered around 1887 by local Egyptians who secretly dug most of them from the ruined city of Amarna, and sold them in the antiquities market.[4]Claude Reignier Conder, "The Tell Amarna tablets", London; New York: Macmillan, 1893 They had originally been stored in an ancient building that archaeologists have since called the Bureau of Correspondence of Pharaoh. Once the location where they were found was determined, the ruins were explored for more. The first archaeologist who successfully recovered more tablets was , who in 1891 and 1892 uncovered 21 fragments.[5] Petrie, W. M. Flinders, "Tell el Amarna", London, Methuen & co, 1894 Émile Chassinat, then director of the French Institute for Oriental Archaeology in , acquired two more tablets in 1903. Since Knudtzon's edition, some 24 more tablets, or fragments, have been found, either in Egypt, or identified in the collections of various museums.Rainey, Anson F., and William M. Schniedewind, "The El-Amarna Correspondence: A New Edition of the Cuneiform Letters From the Site of El-Amarna Based On Collations of All Extant Tablets", Boston: Brill, 2014

The initial group of letters recovered by local Egyptians have been scattered among museums in , , , France, Russia, and the United States. Either 202 or 203 tablets are at the Vorderasiatisches Museum in ;[6] Winckler, Hugo, "Der Thontafelfund von el-Amarna", Berlin: W. Spemann, 1889 99 are at the in London;[7] C. Bezold and E. A. W. Budge, "The Tell el-Amarna tablets in the British Museum with autotype facsimiles", , 1892 49 or 50 are at the in Cairo;Sayce, A.H., "The cuneiform tablets of Tel el-Amarna, now preserved in the Boulaq Museum", Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 11, pp. 326-413, 1888-89 7 at the in Paris;Rainey, Anson F, "El Amarna Tablets 359–379", Kevelaer: Butzon & Bercker; Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag des Erziehungsvereins, 1970 3 at the in Moscow; and 1 in the collection of the Oriental Institute in . A few tablets are at the Ashmolean Museum in Oxford and the Royal Museum of Art and History in Brussels.Baranowski, Krzysztof J. "1. The Amarna Letters and Their Study". The Verb in the Amarna Letters from Canaan, University Park, US: Penn State University Press, 2021, pp. 4–20

The archive contains a wealth of information about cultures, kingdoms, events and individuals in a period from which few written sources survive. It includes correspondence from Akhenaten's reign ( who was also titled ), as well as his predecessor 's reign. The tablets consist of over 300 diplomatic letters; the remainder comprise miscellaneous literary and educational materials. These tablets shed much light on Egyptian relations with , , , , and () as well as relations with the , and the . The letters have been important in establishing both the history and the chronology of the period. Letters from the Babylonian king, Kadashman-Enlil I, anchor the timeframe of Akhenaten's reign to the mid-14th century BC. They also contain the first mention of a Near Eastern group known as the , whose possible connection with the —due to the similarity of the words and their geographic location—remains debated. Other rulers involved in the letters include of Mitanni, Lib'ayu of Shechem, of Jerusalem, and the quarrelsome king, , of , who, in over 58 letters, continuously pleads for Egyptian military help. Specifically, the letters include requests for military help in the north against Hittite invaders, and in the south to fight against the Habiru. El-Amarna Tablets , article at West Semitic Research Project, website of University of Southern California accessed 2/8/15.


Letter found at Tell Beth-Shean
During excavation in 1993 a small, damaged, clay cylinder (first thought to be a cylinder seal) was found. It was inscribed with "Amarna Cuneiform" and held a letter which appears to be part of the Amarna correspondence.[9] Mynářová, Jana, "Handbook of Amarna Cuneiform Palaeography: A Project Update", Journal of Ancient Egyptian Interconnections 11, pp. 15-16, 2016


Letter summary
Amarna Letters are politically arranged in a rough counterclockwise fashion:
  • 001–014 Babylonia
  • 015–016 Assyria
  • 017–030 Mitanni
  • 031–032 Arzawa
  • 033–040 Alashiya
  • 041–044 Hatti
  • 045–380+ Syria/Lebanon/Canaan

Amarna Letters from Syria/Lebanon/Canaan are distributed roughly:

  • 045–067 Syria
  • 068–227 Lebanon (where 68–140 are from Gubla aka Byblos)
  • 227–380 Canaan (written mostly in the Canaano-Akkadian language).


Akhenaten and Tushratta
Early in his reign, , the pharaoh of Egypt, had conflicts with , the king of , who had courted favor with his father, , against the Hittites. Tushratta complains in numerous letters that Akhenaten had sent him gold-plated statues rather than statues made of solid gold; the statues formed part of the bride-price that Tushratta received for letting his daughter marry Amenhotep III and then later marry Akhenaten.[10] Güner, Serdar, and Daniel Druckman, "Tushratta’S Requests to the Pharaohs", How People Negotiate: Resolving Disputes in Different Cultures. Dordrecht: Springer Netherlands, pp. 67-71, 2003

An Amarna letter preserves a complaint by Tushratta to Akhenaten about the situation:

I...asked your father Mimmureya i.e., for statues of solid cast gold, ... and your father said, 'Don't talk of giving statues just of solid cast gold. I will give you ones made also of lapis lazuli. I will give you too, along with the statues, much additional gold and other goods beyond measure.' Every one of my messengers that were staying in Egypt saw the gold for the statues with their own eyes. ... But my brother i.e., has not sent the solid gold statues that your father was going to send. You have sent plated ones of wood. Nor have you sent me the goods that your father was going to send me, but you have reduced them greatly. Yet there is nothing I know of in which I have failed my brother. ... May my brother send me much gold. ... In my brother's country gold is as plentiful as dust. May my brother cause me no distress. May he send me much gold in order that my brother withany goods may honour me.


Amarna letters list
Note: Many assignments are tentative; spellings vary widely. This is just a guide.

to king
Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
Amenhotep III to Babylonian king Kadashman-Enlil
Babylonian king to Amenhotep III
Babylonian king Burna-Buriash II to
Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
A Babylonian Princess to the King of Egypt
Burraburiash's Gifts to an Egyptian Princess
Amenhotep IV to Babylonian king Burna-Buriash II
king to Amenhotep IV
Assyrian king Ashur-Uballit I to Amenhotep IV
king to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to widow Tiy
Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king to the kings of Canaan
Amenhotep III to king
Arzawa king Tarhundaraba to King of Egypt Amenhotep III
king to King of Egypt #1
Alashiya king to King of Egypt #2
Alashiya king to King of Egypt #3
Alashiya king to King of Egypt #4
Alashiya king to King of Egypt #5
Alashiya king to King of Egypt #6
Alashiya king to King of Egypt #7
Alashiya minister to Egypt minister
king to Huria
Hittite king to King of Egypt
Suppiluliuma, Hittite King, to the King of Egypt
Hittite prince Zita to the King of Egypt
'Ammittamru I, king, to the King of Egypt
Ugarit king to Egyptian king
Ugarit king to Egyptian king
Heba, Queen of Ugarit, to the Queen of Egypt
Ugarit king to the King of Egypt
Maidservant to the Queen of Egypt
king Addunirari to the King of Egypt
king to Amenhotep III #1
Qatna king Akizzi to Amenhotep III #2
Qatna king Akizzi to Amenhotep III #3
Qatna king Akizzi to Amenhotep III #4
Akizzi(?), the Ruler of Qatna, to Amenhotep IV, the King of Egypt
Akizzi, the Ruler of Qatna, to Amenhotep IV, the King of Egypt
Tehu-Teshupa, a Ruler in North Canaan(?), to the King of Egypt
[Qatihutisupa]] to king(?) obverse
peoples to pharaoh
king to Amenhotep III, the king of Egypt
king to Amenhotep III, the king of Egypt #2
Amurru king Abdi-Asirta to Pahanate, the Commissioner of Sumur
'Abdi-Ashtarti, a Ruler in Southern Canaan (Gath?), to the king of Egypt
'Abdi-Ashtarti, a Ruler in Southern Canaan (Gath?), to the king of Egypt #2
'Abdi-Ashtarti, a Ruler in Southern Canaan (Gath?), to the king of Egypt #3
Rib-Hadda, the Ruler of Byblos, to Haya, the Vizier of Egypt
An unknown ruler in the north of Canaan to the King of Egypt
king to the king of Egypt #1
Gubal king Rib-Addi to Egypt official
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #2
Gubal king Rib-Addi to Haya, the Vizier of Egypt
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #3
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #1
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #4
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #5
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #6
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #2
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #7
Gubal king Rib-Addi to he king of Egypt #8
Gubal king Rib-Addi(?) to the king of Egypt #9
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #10
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #3
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #11
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #12
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #13
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #4
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #5
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #14
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #15
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #16
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #17
Gubal king Rib-Addi to the king of Egypt #18
Gubal king Rib-Addi to Amanappa, an Egyptian official #6
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #19
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the Egyptian Senior Official
An army commander to Rib-Hadda, the ruler of Byblos
Yappah-Hadda to Shumu-Hadda
Yappah-Hadda to Yanhamu, the Egyptian Commissioner
The king of Egypt to the ruler of the city of 'Ammiya(?)
to the king of Egypt
Tagi to
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #20
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to Yanhamu(?), the Egyptian commissioner
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #21
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #22
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #23
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #24
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #25
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #26
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #27
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #28
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #29
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #30
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #31
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #32
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #33
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #34
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #35
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #36
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #37
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #38
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #39
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #40
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #41
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #42
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #43
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #44
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #45
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #46
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #47
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #48
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #49
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #50
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #51
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #52
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #53
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #54
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #55
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #56
Rib-Hadda, the ruler of Byblos, to the king of Egypt #57
the city of Byblos to the king of Egypt #1
the city of Byblos to the king of Egypt #2
king to the king of Egypt #1
Beruta king Ammunira to the king of Egypt #2
Beruta king Ammunira to the king of Egypt #2
Zimredda, the ruler of Sidon, to the king of Egypt #1
Zimredda, the ruler of Sidon, to the king of Egypt #2
Tyre king to the king of Egypt #1
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #2
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #3
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #4
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #5
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #6
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #7
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #8
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #9
Tyre king AbiMilki to the king of Egypt #10
king to pharaoh #1
Amurru king to pharaoh #2
Amurru king to Dudu #1
Amurru king Aziri to pharaoh #3
Amurru king Aziri to pharaoh #4
Amurru king to pharaoh #5
pharaoh to Amurra prince
The King of Egypt to a Canaanite Ruler(?)
Amurru king Aziri to Dudu #2
Amurru king Aziri to pharaoh #6
Amurru king Aziri to Hai
Amurru king Aziri to (Hai #2?)
Amurru king Aziri to pharaoh #7
Amurru son of Aziri to an Egypt official
& Battiilu to the king
Amurru son of Aziri to pharaoh
A ruler of Amurru to the king of Egypt
The Ruler of (?) to the king of Egypt
Bieri of
of Hazi to king
king
to a chief
The deposed ruler of Oftobihi to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
king to pharaoh #1
Mitanni king Shuttarna to pharaoh #2
Mitanni king Shuttarna to pharaoh #3
of Hazi to king
Majarzana of Hazi to king #2
of ... to king
The Ruler of (?) to the King of Egypt
Qadesh mayor
pharaoh to Qadesh mayor Etakkama(?)
king to king
Ruhiza king Arzawaija to king #2
to king
mayor to king #1
Damascus mayor Biryawaza to king #2
Damascus mayor Biryawaza to king #3
Damascus mayor Biryawaza to king #4
Ara[hattu]] of to king
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
Sealants
Sealants
of to king
to king
of Sashimi
prince of to king
prince to king
prince of to king
... to king
... to Egypt official or king
to king
Zisamimi to
king to king
to king #1
to
to king #2
Zitrijara to king #3
The Ruler of (?) to the King of Egypt
to king #1
to king #2
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
of (?) Zunu to king
to king #1
Yiqdasu, a ruler of a Canaanite city, to the King of Egypt
Wiktazu to king #2
En[guta]] to king
Sum-Adda of to king
Sipturi_ to king
king
Hazor king
Abdi-na-... to king
Iama to king
The Ruler of (?) to the King of Egypt
Acco king to pharaoh
Acco king Zatatna to pharaoh #1
Acco king Zatatna to pharaoh #2
to king
The Ruler of (?) to the King of Egypt
to king
Bajadi to an Egyptian Official
to the king of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
to king
king to pharaoh #1
Megiddo king Biridija to pharaoh #2
Megiddo king Biridija to pharaoh #3
Megiddo king Biridija to pharaoh #4
Megiddo king Biridija to pharaoh #5
Megiddo king Biridija or Jasdata
Ja[sdata]] to king
Megiddo king Biridija to pharaoh
Ba'lu-Meher(?), the ruler of Gath-Padalla, to the king of Egypt
to king
Addu-Ur-sag to king
The Ruler of (?) to the King of Egypt
to king
Labaja to king
Labaja to king
or Mut-Bahlum to king
Mut-Balu to Ianhamu
Balu-Mihir to king #1
Balu-Mihir to king #2
Balu-Mihir to king #3
Balu-Mihir to king #4
to king #1
Dasru to king #2
The Ruler of (?) to the King of Egypt
leader Tagi to pharaoh #1
Gezer leader Tagi to pharaoh #2
Gezer leader Tagi to pharaoh #3
Gezer mayor to pharaoh #1
Gezer mayor Milkili to pharaoh #2
Gezer mayor Milkili to pharaoh #3
Gezer mayor Milkili to pharaoh #4
Gezer mayor Milkili to pharaoh #5
Ba'lu-Dani (Or Ba'lu-Shipti), the ruler of Gezer, to the king of Egypt
to king
Ba-Lat-Nese to king #2
to king #1
Iahazibada to king #2
Qiltu king to pharaoh #1
Qiltu king Suwardata to pharaoh #2
Qiltu king Suwardata to pharaoh #3
Qiltu king Suwardata to pharaoh #3
Qiltu king Suwardata to pharaoh #4
Qiltu king Suwardata to pharaoh #5
Qiltu king Suwardata to pharaoh #6
Qiltu king Suwardata to pharaoh #7
king to pharaoh
Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
Qiltu king Suwardata to king
'Abdi-Heba, the ruler of Jerusalem, to the king of Egypt
mayor to pharaoh #1
Gezer mayor Addudani to pharaoh #2
Gezer mayor Addudani to pharaoh #3
Gezer mayor Addudani to pharaoh #4
king
mayor
Gezer mayor Iapahi to pharaoh #2
Gezer mayor Iapahi to pharaoh #3
Gezer mayor Iapahi to pharaoh #4
to king #1
Subandu to king #2
Subandu to king #3
Subandu to king #4
Subandu to king #5
Subandu to king #6
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
The Ruler of (?) to the King of Egypt
king Pu-Ba-Lu to pharaoh #1
Jursa king PuBaLu to pharaoh #2
Jursa king PuBaLu to pharaoh
to king #1
Dagantakala to king #2
A[htirumna]] king to king
king to pharaoh #1
Asqalon king Widia to pharaoh #2
Asqalon king Widia to pharaoh #3
Asqalon king Widia to pharaoh #4
Asqalon king Widia to pharaoh #5
Asqalon king Widia to pharaoh #6
Asqalon king Widia to pharaoh #7
... the king
mayor to pharaoh
Lakis king Zimridi to pharaoh
Lakis mayor to pharaoh #1
Lakis mayor SiptiBaLu to pharaoh #2
Lakis mayor SiptiBaLu to pharaoh #3
Ebi to a prince
---dih of Zuhra -? to king
--- ofuhru to king
to king #1
Hiziri to king #2
Zi. .. to king
... to king
...
...
...
myth of Adapa and the South Wind
myth the Ereskigal and Nergal
myth fragments
myth Epic of King of Battle
...
...
...
to king
king to pharaoh
Shuwardata, the ruler of Gath, to the king
pharaoh to of
Amenhotep IV to Milkilu, the ruler of
to
Pella prince to
Lion Woman to king
to king
Amenhotep to Taanach king Rewassa
Amenhotep to Taanach king Rewassa
king


Chronology
William L. Moran summarizes the state of the of these tablets as follows:

From the internal evidence, the earliest possible date for this correspondence is the final decade of the reign of , who ruled from 1388 to 1351 BC (or 1391 to 1353 BC), possibly as early as this king's 30th ; the latest date any of these letters were written is the desertion of the city of , commonly believed to have happened in the second year of the reign of later in the same century in 1332 BC. Moran notes that some scholars believe one tablet, EA 16, may have been addressed to Tutankhamun's successor Ay or .Redford, Donald, "The coregency of Akhenaten and Smenkhkare", History and Chronology of the Eighteenth Dynasty of Egypt: Seven Studies, Toronto: University of Toronto Press, pp. 170-182, 1967 However, this speculation appears improbable because the Amarna archives were closed by Year 2 of , when this king transferred Egypt's capital from Amarna to Thebes.


Quotations and phrases
A small number of the Amarna letters are in the class of . An example is EA 153, entitled: "Ships on hold", from of Tyre. This is a short, 20-line letter. Lines 6–8 and 9-11 are parallel phrases, each ending with "...before the troops of the king, my lord."-('before', then line 8, line 11). Both sentences are identical, and repetitive, with only the subject statement changing.

The entire of Amarna letters has many standard phrases. It also has some phrases, and quotations used only once. Some are : (EA 252: "...when an ant is pinched (struck), does it not fight back and bite the hand of the man that struck it?"....)


Bird in a Cage
A bird in a cage (Trap) subcorpus of letters. (Rib-Hadda was trapped in Gubla-(), unable to move freely.)


"A brick may move.."
A may move from under its partner, still I will not move from under the feet of the king, my lord.—Used in letters EA 266, 292, and 296. EA 292 by of .


"For the lack of a cultivator.."
"For the lack of a cultivator, my field is like a woman without a husband."—Rib-Hadda letter EA 75


"Hale like the Sun..."
"And know that the King-(pharaoh) is hale like the Sun in the Sky. For his troops and his in multitude all goes very well...."—See: , for the Short Form; See: , for a Long Form. Also found in EA 99: entitled: "From the to a vassal". (with addressee damaged)


"I looked this way, and I looked..."
"I looked this way, and I looked that way, and there was no light. Then I looked towards the king, my lord, and there was light."—EA 266 by Tagi (Ginti mayor); EA 296 by .


"May the Lady of Gubla..."
"May the Lady of Gubla grant power to the king, my lord."—varieties of the phrase in the letters


a pot held in pledge
a pot held in pledge—The Pot of a Debt. EA 292 by of .


7 times and 7 times again
7 times and 7 times—Over and over again
7 times plus 7—EA 189, See: " of Kadesh"(title)-(Qidšu)


I fall ... 7 times and 7..."on the back and on the stomach"
I fall, at the feet, ... 7 times and 7 times, "on the back and on the stomach"—EA 316, by Pu-Ba'lu, and used in numerous letters to . See: Commissioner: Tahmašši.


When an ant is struck...
"...when an ant is pinched (struck), does it not fight back and bite the hand of the man that struck it?"—A phrase used by defending his actions of overtaking cities, EA 252. Title: "Sparing one's enemies".


Example, single letter photo gallery, multiple sides
Amarna letter EA 15, from ; see also Amarna letter EA 153.

Image:Amarna_letter-_Royal_Letter_from_Ashur-uballit,_the_king_of_Assyria,_to_the_king_of_Egypt_MET_24.2.11_EGDP021806.jpg|Obverse Image:Amarna_letter-_Royal_Letter_from_Ashur-uballit,_the_king_of_Assyria,_to_the_king_of_Egypt_MET_DP-211-142.jpg|Line drawing, obverse

Image:Amarna_letter-_Royal_Letter_from_Ashur-uballit,_the_king_of_Assyria,_to_the_king_of_Egypt_MET_24.2.11_EGDP021805.jpg|Reverse

File:Amarna_letter-_Royal_Letter_from_Ashur-uballit,_the_king_of_Assyria,_to_the_king_of_Egypt_MET_24.2.11_EGDP021808.jpg|View from bottom


See also


Further reading
  • Aruz, Joan, Kim Benzel, and Jean M. Evans, eds. Beyond Babylon: Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C. New Haven, CT: Yale University Press, 2008.
  • [11] Bristowe, Sydney, Mrs, "The Oldest Letters In The World", LONDON: GEORGE ALLEN & UNWIN, LTD, 1923
  • Budge, E.A.W., "On cuneiform despatches from Tûshratta, king of Mitanni, Burraburiyasch, the son of Kuri-Galzu, and the king of Alashiya, to Amenophis III, king of Egypt, and on the cuneiform tablets from Tell el-Amarna", Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 10, pp. 540–569, 1887–88
  • Cohen, Raymond, and Raymond Westbrook, eds. Amarna Diplomacy: The Beginnings of International Relations. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000
  • Gordon, C.H., "Eight new cuneiform fragments from Tell el Amarna", Journal of Egyptian Archaeology 20, pp. 137–138, 1934
  • [12] Gordon, Cyrus H., "The new Amarna tablets", Orientalia 16.1, pp. 1–21, 1947
  • Goren, Y., Finkelstein, I. & Na'aman, N., Inscribed in Clay – Provenance Study of the Amarna Tablets and Other Ancient Near Eastern Texts, Tel Aviv: Sonia and Marco Nadler Institute of Archaeology, Tel Aviv University, 2004.
  • Hagen, F., "The hieratic dockets on the cuneiform tablets from Amarna", Journal of Egyptian Archaeology 97, pp. 214–216, 2011
  • [13] Handcock, Percy, "Selections from the Tell-el-Amarna letters", London: Society for promoting Christian knowledge; New York, The Macmillan company, 1920
  • Mynářová, J., "Egyptians and the cuneiform tradition: On the palaeography of the Amarna documents", in Current research in cuneiform palaeography, eds. E. Devecchi, G.G.W. Müller, and J. Mynářová. Gladbeck: PeWe, pp. 89–102, 2015
  • Mynářová, Jana. Language of Amarna – Language of Diplomacy: Perspectives On the Amarna Letters. Prague: Czech Institute of Egyptology; Faculty of Arts, Charles University in Prague, 2007
  • [14] Petrie, W. M. Flinders Syria and Egypt From the Tell El Amarna Letters, Methuen & co, 1898
  • Rainey, Anson F. Canaanite in the Amarna Tablets: A Linguistic Analysis of the Mixed Dialect Used by Scribes from Canaan. 4 vols. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2010
  • Sayce, A.H., "The cuneiform inscriptions of Tel el-Amarna", Journal of the Transactions of the Victoria Institute, or Philosophical Society of Great Britain 24, pp. 12–31, 1890
  • (2025). 9781608996612, Wipf and Stock.
  • Vita, Juan-Pablo. Canaanite Scribes In the Amarna Letters. Münster: Ugarit-Verlag, 2015


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
2s Time